|

He has achieved the most amazing fusion of art
and sound from his latest experiment I ever heard. This
will be another indication of how darn good his or Lao music
will be. No doubt, this album will be instantly powerful,
intricately compelling, has immerse longevity and his unique
artistic statement. More >>
.
More info
Rating:
BIG
WILLY
This is just a beginning of a
beautiful adventurous journey of the latest star that has
rocketed into
prominence in French speaking side of town. Willy Denzey is a new international RNB rising star.
Check it out
Rating: 
BEAUTIFUL SOUL
At last we have Joey Sisouvath third
album. As documented that last week we
interviewed him for our TV section. His
brand new songs uploaded. If you like
what you hear then grab them from music
store now. More info
Rating:
SMOOTH
LAO CRIMINO
This Hip Hop song from Lao Crimino will
surely set a new bench mark for Lao Hip Hop and will become most
talked about song of all time in the history of modern Lao music.
This group of Lao Crimino will conquer and lay claim their Hip Hop
territory. There is no shocking rhymes here but smooth,
beautiful and perfect
More info
Rating:
LAO
MUSIC ONFIRE
Are you ready for Lao music
INVAZN? It seems that we are engulfed
by a whirlwind of excellent hip hop artists.
They have produced extraordinary hip hop beats.
He has been rocking mics for several years, paving
the way for healthy hip-hop scene. He spits
rhymes about life - a lesson from the Hood Veteran.
Rating:
Breathtaking
is the word to describe this young, beautiful, articulated, talented, another hot
Lao artist,
Thidavanh Bounxouay
Rating:
Sample her excellent masterpiece work of art, fabulous Viens Vers Moi.
The track has sweet melody and shifting tempo. The good news
is that it is good! This song demonstrates the brilliant talent of Nithada.
Viens Vers Moi is a rich, honest, innocent and absolutely beautiful song. It has
beautiful overall sound with fast moving beats. It’s effortless COOL!
More Info Rating:
Explosive,
high-energy, organic, heavy, raw.... Yeah,
we are talking about the latest sensation
to pop out rocking. They are an
international group with the musical root
from the deep down south. Introducing
Eddie Daovone
Bayluangrath.
|
|
BLOW
AWAY WITH WORDS
This
Seri Lao project co-ordinated by beautiful Sumana Viravong.
The idea started back in 2005 when she was invited to join a panel at
Sydney Writer's Festival. She is a grand daughter of Lao
legendary and historian Maha Sila Viravong. The project was a
collaborative process between the Casula Powerhouse, the Lao Community
Advancement, and the Australia Council for the Arts. It funded by The
Australia Arts Council.
Listen
A tinkle before laughter erupts,
the soft thud of a sigh that lands,
an echoing as memory flickers then fades.
If we listen very closely
while each story unfolds,
We can hear a slight tremor
just before the heart breaks.
Modified Lao dictionary
By www.kpl.net.al
In 1951, the Ministry of Education appointed the Literature Committee
to do a Lao dictionary to serve education work and then the Committee
assigned Maha Sila Viravong to edit and collect words.
In order to be a reference for this dictionary since 1951, he also
composed grammar consists of four chapters, which had had completed by 1961.
The new copies are now being availed at libraries for research and study and
distribute for people who interested to learn Lao language.

Seri
Lao: An Anthology of Lao-Australian Refugee Writings
To
be officially launched by
Christopher Kremmer,
acclaimed
author of ‘Stalking The Elephant
Kings’ and ‘
Bamboo
Palace
’, about the lives of the former Lao Royal Family.
Seri
Lao collects
shared stories from the refugee community that lived through one of he most
traumatic periods in Lao history. The book captures their vivid memories of fears,
hopes, disappointments of broken hearts and delights of dreams fulfilled in
the new country. It also highlights the impact of the historic changes in Australia’s policy towards refugees.
Through
its narratives and displacement, Seri Lao offers a
celebration of the lives while acknowledging the grief that still remains in
many of the hearts of Lao-Australian refugees.

QUEST SPEAKERS:
Prakiane Viravong, Laos' most eminent contemporary writer
and poet.
Mrs Pinkham Simmalavong, former Head of Literature,
Dongdok University, Vientiane, Laos.
CONTRIBUTORS:
Prakiane Viravong, Gary Yia Lee, Pinkham Simmalavong, Xim
Vichitvongsa, Nadom, Deth Sysengrath, Lasoy Chommanavong, Navarath Manirath,
Phovanh, Tack Sirivong, Bousanith Southaseum, Angelique Vongsana, and Sumana
Viravong.
WHERE
Liverpool
Regional
Museum
, Corner Congressional Drive and Hume Highway,
Liverpool
WHEN On
Saturday 5 May 07
TIME
2 pm
COST
Free event with Lao performance and exquisite snacks.
-----------------------------------------
MY
IMAGINARY LAOS
By Angelique Malikham Vongsaya
It
is a warm and humid afternoon in mid-April.
That Wat is bustling with celebration.
A parade of joyfully dancing women and men lead a colourful
display of youngsters dressed in their Lao traditional costume, silk
wrap worn by woman.
Further
along in the parade, there are specially chosen young women who are
role-playing Nang Sanghane and her Seven Sisters. They march slowly to the cacophonous beat, carrying the
precious cargo of their father’s severed head.
They are fitted with the most glamorous sinh and their buns
glitter with layers of gold. Accustomed
to dressing up for special occasion like this, their costumes seem to
cause little distress.
The
parade is one of my favourite parts of the festival.
In the moment, I often forget how foreign I look in my costume
and get caught up in the magic of the music and beats; it transports me
to the small village where my father used to attend such ceremonies as a
child himself.
The
New Year Festival had started with traditional morning’s prayer and
alms-giving ceremony where food, snacks and money were donated to the
wat. In the bowls people
had placed a mixture of traditional Lao food with sugarcoated treats in
plastic wrapping; aer khao of sticky rice, Kellogg’s muesli bars and
Pop Top juices.
In
the outer suburb of Sydney, we share in celebrations that are also
taking place in a similar fashion in Laos.
I remember how growing up there were snippets of Lao culture that
I used to take part in. Though
scattered throughout the year, all the activities and rituals culminated
in three-day New Year festival.
Over
the weekend of celebrations, the final day is the one most people look
forward to. They have come
on the last day armed with buckets, Supersoakers, flour and warpaint
(lipstick) for the Wetting. It
is extremely satisfying to call out “Happy New Year!” to your friend
or complete stranger, before emptying a bucket of water over their
heads. Besides, it’s
supposed to be good luck -
a fresh start, or something like that.
For
many second generation Lao like me, we have never returned nor
experienced a New Year’s festival in Laos, But it matters little after
we have made ourselves dizzy from the cha cha cha ride, sick from fairy
floss and have burnt our tastebuds on takeaway paw paw salad.
This
is edited version of Angelique writing from “Seri Lao” book.
To read more stories from Angelique and all writers who
contributed in making this book, get yourself a copy of “Seri Lao”.
|
|
|
WHERE
Liverpool
Regional
Museum, Corner Congressional Drive and Hume Highway,
Liverpool
WHEN On
Saturday 5 May 07
TIME
2 pm
COST
Free event with Lao performance and exquisite snacks.
|
 

|
Baci = Soukhouane
A type of ceremony where blessings are given ( for good health,
prosperity, housewarming, anniversaries). The central piece in the
ceremony is the Pakhouane, a Stupa (spire) made from folded leaves and silk
or cotton strings. Each layer of the stupa represents one of the five
senses. elders conduct the rites using mixtures of Pali, Sanskrit and
traditional Lao languages to imbue the strings with spiritual power. the strings are then tied around the wrist of family and friends, as
blessings are incanted. the Baci is the more formal of the two
ceremonies
Nang Sangkharne - the title of this performance refers to the
seven sisters who each year during the New Year Festival, parade their
father's head on a platter to commemorate his untimely death.
|
|
|